Dynamite(BTS)

コズ,アア,アィム インザ スターズ トゥナイト
Cos,ah-ah,I’m in the stars tonight
今夜 僕は星の中にいるから

ソ ウォッチミー ブリング ザ ファイア セット ザ ナイアライト
So watch me bring the fire and set the night alight
僕の火花で この夜を明るく照らすのを見守って

シューズ オン,ゲタップ インザモーン
Shoes on,get up in the morn
朝目覚め 靴を履いて

カッポブミルク,レッツ ロックンロール
Cup of milk let’s rock and roll
牛乳一杯 さぁ始めよう

キングコンーグ,キック ザ ドラーム,ロウリロン ライカ ローリンストーン
King Kong,kick the drum,rolling on like a rolling stone
キングコング ドラムを叩いて 転がる石のように思いっきり

シングソング ウェナ ウォッキンホーム
Sing song when I’m walking home
家に帰るとき歌を歌うよ

ジャンパップ トゥザ トップ,レブローン
Jump up to the top,LeBron
高く飛び上がる まるでLeBron

ディンドン,コミ オマイッフォーン
Ding dong,call me on my phone
ディンドン 電話ちょうだい

アイスティー アナ ゲイム オブ ピンポン
Ice tea and a game of ping pong
アイスティーとピンポンゲーム

ディシズ ゲディング ヘビー
This is getting heavy
段々高まる熱気

キャンユ ヒア ザ ベイスブーム,アィム レディ
Can you hear the bass boom,I’m ready
鳴り響くベース聞こえるかい 僕は準備完了

ライフィズ スウィタズ ハニー
Life is sweet as honey
人生は甘いハチミツのよう

イェー,ディス ビート チィン ライクマニー
Yeah,this beat cha ching like money
このビートは豪奢な音がする

ディス コ オーバロード,アィム イントゥザッ,アィム グットゥゴー
Disco overload,I’m into that,I’m good to go
ディスコ過熱 ハマる一方 行こうぜ

アィム ダイアモンド,ユノウ アイ グロウアァ
I'm diamond,you know I glow up
僕はダイヤモンド 僕の輝きは既知のこと

ヘイ,ソ レッツゴ!
Hey,so let’s go

コズ,アア,アィム インザ スターズ トゥナイト
Cos,ah ah,I’m in the stars tonight
今夜 僕は星の中にいるから

ソ ウォッチミー ブリング ザ ファイア セット ザ ナイアライト
So watch me bring the fire and set the night alight
僕の火花でこの夜を明るく照らすのを見守って

シャイ二ン スルー ザ シティ ウィズア リル ファンキ アン ソウル
Shining through the city with a little funk and soul
ファンクとソウルでこの都市を灯す

ソアマ ライ イッアップ ライク ダイナマイト,ウォオォ
So I’mma light it up like dynamite,woah
煌めかせるよ ダイナマイトのように

ブリンガフレンド ジョイン ザ クラウド
Bring a friend,join the crowd
友達も呼んで こっちにおいで

フゥエヴァ ワナ カム アローン
Whoever wanna come along
来たいなら誰でも

ワーダップ,トークトーク,ジャス ムーラウィ オフザウォーオォ
Word up,talk the talk,just move like we off the wall
言葉はもういい ただ狂ったように踊るのさ

デオナイ スカイズ アライ
Day or night the sky’s alight
昼も夜も空は眩しい

ソウィ ダンス トゥザ ブレイクダウン
So we dance to the break of dawn
だから僕らは踊るよ 夜が明けるまで

レディス アン ジェントルメン,アイガッ ザ メディスン,ソ ユシュッキープヤ アイズオンザボール,ハン
Ladies and gentlemen,I got the medicine so you should keep ya eyes on the ball,huh
紳士淑女の皆様 悩みは僕に任せて集中しましょう

ディシズ ゲディング ヘビー
This is getting heavy
段々高まる熱気

キャンユ ヒア ザ ベイスブーム,アィム レディ
Can you hear the bass boom,I’m ready
鳴り響くベース聞こえるかい 僕は準備完了

ライフィズ スウィタズ ハニー
Life is sweet as honey
人生は甘いハチミツのよう

イェー,ディスビート チィン ライクマニー
Yeah,this beat cha ching like money
このビートは豪奢な音がする

ディス コ オーバロード,アィム イントゥザッ,アィム グットゥゴー
Disco overload,I’m into that,I’m good to go
ディスコ過熱 ハマる一方 行こうぜ

アィム ダイアモンド,ユノウ アイ グロウアァ
I'm diamond,you know I glow up
僕はダイヤモンド 僕の輝きは既知のこと

レッツゴ!
Let’s go

コズ,アア,アィム インザ スターズ トゥナイト
Cos,ah ah,I’m in the stars tonight
今夜 僕は星の中にいるから

ソ ウォッチミー ブリング ザ ファイア セット ザ ナイアライト
So watch me bring the fire and set the night alight
僕の火花でこの夜を明るく照らすのを見守って

シャイ二ン スルー ザ シティ ウィズア リル ファンキ アン ソウル
Shining through the city with a little funk and soul
ファンクとソウルでこの都市を灯す

ソアマ ライ イッアップ ライク ダイナマイト,ウォオォ
So I’mma light it up like dynamite,woah
煌めかせるよ ダイナマイトのように

ダィナナナーナ,ナーナナ,ナーナナナ ライフィズ ダイナマイト
Dy-nanana-na,na-nana,na-nanana life is dynamite
人生はダイナマイト

ダィナナナーナ,ナーナナ,ナーナナナ ライフィズ ダイナマイト
Dy-nanana-na,na-nana,na-nanana life is dynamite
人生はダイナマイト

シャイ二ン スルー ザ シティ ウィズア リル ファンキ アン ソウル
Shining through the city with a little funk and soul
ファンクとソウルでこの都市を灯す

ソアマ ライ イッアップ ライク ダイナマイト,ウォオォ
So I’mma light it up like dynamite,woah
煌めかせるよ ダイナマイトのように

ダィナナナーナ,ナーナナ エィ
Dy-nanana-na,na-nana eh

ダィナナナーナ,ナーナナ エィ
Dy-nanana-na,na-nana eh

ダィナナナーナ,ナーナナ エィ
Dy-nanana-na,na-nana eh

ライ イッアップ ライク ダイナマイト
Light it up like dynamite
光り輝かせるよ ダイナマイトのように

ダィナナナーナ,ナーナナ エィ
Dy-nanana-na,na-nana eh

ダィナナナーナ,ナーナナ エィ
Dy-nanana-na,na-nana eh

ダィナナナーナ,ナーナナ エィ
Dy-nanana-na,na-nana eh

ライ イッアップ ライク ダイナマイト
Light it up like dynamite
光り輝かせるよ ダイナマイトのように

コズ,アア,アィム インザ スターズ トゥナイト
Cos,ah ah,I’m in the stars tonight
今夜 僕は星の中にいるから

ソ ウォッチミー ブリング ザ ファイア セット ザ ナイアライト
So watch me bring the fire and set the night alight
僕の火花でこの夜を明るく照らすのを見守って

シャイ二ン スルー ザ シティ ウィズア リル ファンキ アン ソウル
Shining through the city with a little funk and soul
ファンクとソウルでこの都市を灯す

ソアマ ライ イッアップ ライク ダイナマイト
So I’mma light it up like dynamite
煌めかせるよ ダイナマイトのように

コズ,アア,アィム インザ スターズ トゥナイト
Cos,ah ah,I’m in the stars tonight
今夜 僕は星の中にいるから

ソ ウォッチミー ブリング ザ ファイア セット ザ ナイアライト
So watch me bring the fire and set the night alight
僕の火花でこの夜を明るく照らすのを見守って

シャイ二ン スルー ザ シティ ウィズア リル ファンキ アン ソウル
Shining through the city with a little funk and soul
ファンクとソウルでこの都市を灯す

ソアマ ライ イッアップ ライク ダイナマイト,ウォオォ
So I’mma light it up like dynamite,woah
煌めかせるよ ダイナマイトのように

ダィナナナーナ,ナーナナ,ナーナナナ ライフィズ ダイナマイト
Dy-nanana-na,na-nana,na-nanana life is dynamite
人生はダイナマイト

ダィナナナーナ,ナーナナ,ナーナナナ ライフィズ ダイナマイト
Dy-nanana-na,na-nana,na-nanana life is dynamite
人生はダイナマイト

シャイ二ン スルー ザ シティ ウィズア リル ファンキ アン ソウル
Shining through the city with a little funk and soul
ファンクとソウルでこの都市を灯す

ソアマ ライ イッアップ ライク ダイナマイト,ウォオォ
So I’mma light it up like dynamite,woah
煌めかせるよ ダイナマイトのように

Life Goes On(BTS)

おぬ  なr せさんい もmちゅぉっそ
어느 날 세상이 멈췄어
ある日世界が止まった


あむろ にぇごど はな おpし
아무런 예고도 하나 없이
なんの予告ひとつもなく


ぽむん きだりむr もrらそ
봄은 기다림을 몰라서
春は待つことを知らなくて


ぬんち おpし わぼりょっそ
눈치 없이 와버렸어
気も利かさずに訪れてしまった


ぱrちゃぐぎ ちうぉじん ごり
발자국이 지워진 거리
足跡が消えた街


よぎ のもじょいんぬん な
여기 넘어져있는 나
ここに転んでいる僕


ほんじゃ がね しがに
혼자 가네 시간이
ひとり過ぎていくね 時間が


みあね まrど おpし
미안해 말도 없이
ごめんって言葉もなく

 

おぬrど ぴが ねりr っこっ かた
오늘도 비가 내릴 것 같아
今日も雨が降るみたいだ


ふmっぽk ちょじょぼりょんね
흠뻑 젖어버렸네
すっかり濡れてしまったね


あじkと もmちゅじ らな
아직도 멈추질 않아
いまも止まない


ちょ もっくるmぼだ っぱrり たりょが
저 먹구름보다 빨리 달려가
あの黒い雲より速く走る


くろm どぇr じゅr あらんぬんで
그럼 될 줄 알았는데
そうしたらいいと思ってたのに


な ぎょう さらみんが ぶぁ
나 겨우 사람인가 봐
僕は辛うじて人間みたいだ


もpし あぷね
몹시 아프네
すごく苦しいね


せさんいらん のみ じゅん かmぎ
세상이란 놈이 준 감기
世界というやつが与えた風邪


とkぷね ぬrろぼぬん
덕분에 눌러보는
おかげで押してみる


もんじ っさいん どぅぃがmぎ
먼지 쌓인 되감기
ほこりの積もった巻き戻しボタン


のもじん ちぇ ちょんはぬん
넘어진 채 청하는
転んだまま頼む


おっぱkちゃえ ちゅm
엇박자의 춤
足並みの揃わないダンス


ぎょうり おみょん ねすぃじゃ
겨울이 오면 내쉬자
冬が来たら息をつこう


と っとぅごうん すm
더 뜨거운 숨
もっと熱い息

 

くち ぼいじ あな
끝이 보이지 않아
先が見えないんだ


ちゅrぐが いっきん はrっか
출구가 있긴 할까
出口があったりするのかな


ぱり ってじじr あな あな
발이 떼지질 않아 않아
歩き出せない


oh


ちゃmし とぅ ぬぬr かま
잠시 두 눈을 감아
しばらく目を閉じて


よぎ ね そぬr ちゃば
여기 내 손을 잡아
ここで僕の手を掴んで


ちょ みれろ たらなじゃ
저 미래로 달아나자
あの未来に走ろう

 
Like an echo in the forest
森の中でするこだまのように


はるが どらおげっち
하루가 돌아오겠지
一日が戻ってくるでしょ


あむ いrど おpたん どぅし
아무 일도 없단 듯이
何もなかったかのように


Yeah life goes on
人生は続く


Like an arrow in the blue sky
青い空の矢のように


っと はる と ならがじ
또 하루 더 날아가지
もう一日 さらに飛び立つよ


On my pillow, on my table
僕の枕や机の上で

Yeah life goes on
人生は続く

Like this again
またこうやって
 

い うまぐr ぴrりょ のえげ な ちょなrっけ
이 음악을 빌려 너에게 나 전할게
この音楽を借りて君に僕は伝えるよ


さらmどぅるん まれ せさんい た びょねって
사람들은 말해 세상이 다 변했대
人々は言うんだ 世界がすっかり変わったって


たへんいど うり さいぬん
다행히도 우리 사이는
幸いにも僕たちの関係は


あじ ぎょて あん びょねんね
아직 여태 안 변했네
今になってもまだ変わらなかったね

 

ぬらどん しじゃっくぁ っくっ
늘 하던 시작과 끝
いつも言っていた始まりと終わりの


あんにょん いらん まrろ
‘안녕’이란 말로
「アンニョン」という言葉で


おぬrぐぁ ねいるr っと はmっけ いおぼじゃご
오늘과 내일을 또 함께 이어보자고
今日と明日をまた一緒に繋いでみようって


もmちゅぉいっちまん おどぅめ すmじ ま
멈춰있지만 어둠에 숨지 마
止まっているけど闇に隠れないで


びちゅん っと っとおるにっかん
빛은 또 떠오르니깐
光はまた浮かび上がるから

 

っくち ぼいじ あな
끝이 보이지 않아
先が見えないんだ


ちゅrぐが いっきん はrっか
출구가 있긴 할까
出口があったりするのかな


ぱり ってじじr あな あな
발이 떼지질 않아 않아
歩き出せない


oh


ちゃmし とぅ ぬぬr かま
잠시 두 눈을 감아
しばらく目を閉じて


よぎ ね そぬr ちゃば
여기 내 손을 잡아
ここで僕の手を掴んで


ちょ みれろ たらなじゃ
저 미래로 달아나자
あの未来に走ろう

 

Like an echo in the forest


はるが とらおげっち
하루가 돌아오겠지
一日が戻ってくるでしょう


あむ いrど おpたん どぅし
아무 일도 없단 듯이
何もなかったかのように


Yeah life goes on


Like an arrow in the blue sky


っと はる と ならがじ
또 하루 더 날아가지
もう一日 さらに飛び立つよ



On my pillow, on my table


Yeah life goes on


Like this again

 

I remember
僕は覚えてる

I remember

I remember

I remember

Boy with luv(BTS)

もどぅん げ ぐんぐめ How’s your day
모든 게 궁금해 How’s your day
全てを知りたい 君の一日はどうなのか

Oh tell me (oh yeah oy yeah, ah yeah ah yeah)

もが のる へんぼかじ はぬんじ
뭐가 널 행복하게 하는지
何が君を幸せにしているのか

Oh text me (oh yeah oy yeah, oh yeah oh yeah)

Your every picture
君の全ての写真

ね もりまて どぅご しぽ oh bae
내 머리맡에 두고 싶어 oh bae
僕の頭の側に置いておきたい oh bae

Come be my teacher
僕の先生になって

ね もどぅん ごる だ がるちょじょ
네 모든 걸 다 가르쳐줘
君の全てを教えて欲しい

Your 1, your 2

Listen my my baby なぬん
Listen my my baby 나는
僕は聞かせたい僕は君に  僕は

じょ はぬる のぴ なるご いっそ
저 하늘을 높이 날고 있어
あの空を高く飛んでいると

(ぐって にが ねが じょっとん どぅ なるげろ)
(그때 니가 내게 줬던 두 날개로)
(その時、君が僕に与えた二つの翼で)

いじぇ よぎん のむ のぱ
이제 여긴 너무 높아
もうここはとても高すぎる

なん ね ぬん のる まっちゅご しぽ
난 내 눈에 널 맞추고 싶어
僕は君の目に合わせたい

Yeah you makin’ me a boy with luv
君が僕を愛のある少年にしてくれるんだ

Oh my my my oh my my my

I've waited all my life
僕はそんな人生を待ち望んできた

ねじょんぶる はんけはご しぽ
네 전부를 함께하고 싶어
君の全てを共にしたい

Oh my my my oh my my my

Looking for something right
どれか正しいのかを探して

いじぇ じょぐむん な あるげっそ
이제 조금은 나 알겠어
少しは僕もわかる気がする

I want something stronger
もっとより強くなりたくて

Than a moment, than a moment, love
そんな瞬間よりも, こんな愛らしい瞬間よりも

I have waited longer
僕はずっと待っていた

For a boy with For a boy with luv
少年のことを 愛のある少年のことを

のる あるげ でん いふ ya ね さるむん おんとん の ya
널 알게 된 이후 ya 내 삶은 온통 너 ya
君のことを知ってからは ya 僕の人生は全て君 ya

さそはん げ さそはじ あんけ まんどぅろぼりん のらぬん びょる
사소한 게 사소하지 않게 만들어버린 너라는 별
繊細な事が繊細な事じゃないように作ってくれた君という星

はなぶと よるかじ もどぅん げ とぅっぴょらじ
하나부터 열까지 모든 게 특별하지
一から十まで全てが特別

のえ ぐぁんしんさ ごるんごり まるとぅわ さそはん じゃぐん すっくぁんどぅるかじ
너의 관심사 걸음걸이 말투와 사소한 작은 습관들까지
君の興味がある事 話し方 歩き方と些細な小さな習慣まで

だ まらじ のむ じゃっとん ねが よんうんい でん ごらご(Oh nah)
다 말하지 너무 작던 내가 영웅이 된 거라고 (Oh nah)
全部話すよ 小さすぎた僕がヒーローになったと (Oh nah)

なん まらじ うんみょん ったうぃん ちょうんぶと ね げ あにおったご(Oh nah)
난 말하지 운명 따윈 처음부터 내 게 아니었다고 (Oh nah)
僕は語る 運命なんかは最初から僕のものでは無かったと(Oh nah)

せげえ ぴょんふぁ (No way)
세계의 평화 (No way)
世界の平和 (No way)

ごではん じるそ (No way)
거대한 질서 (No way)
巨大な秩序 (No way)

ぐじょ のる じきる ごや なん
그저 널 지킬 거야 난
ただ君を守るよ 僕は

(Boy with luv)

Listen my my baby なぬん
Listen my my baby 나는
僕は聞かせたい僕は君に 僕は

じょ はぬる のぴ なるご いっそ
저 하늘을 높이 날고 있어
あの空を高く飛んでいると

(ぐって にが ねが じょっとん どぅ なるげろ)
(그때 니가 내게 줬던 두 날개로)
(その時、君が僕に与えた二つの翼で)

いじぇ よぎん のむ のぱ
이제 여긴 너무 높아
もうここはとても高すぎる

なん ね ぬね のる まっちゅご しぽ
난 내 눈에 널 맞추고 싶어
僕は君の目に合わせたい

Yeah you makin’ me a boy with luv
君は僕を愛のある少年にしてくれるんだ

Oh my my my oh my my my

You got me high so fast
君は僕よりも速く飛ぶようになった

ね じょんぶる はんけはご しぽ
네 전부를 함께하고 싶어
君の全てを共にしたい

Oh my my my oh my my my

You got me fly so fast
君は僕よりも速く飛ぶようになった

いじぇ じょぐむん な あるげっそ
이제 조금은 나 알겠어
少しは僕もわかる気がする

Love is nothing stronger
愛は何よりも強く

Than a boy with luv
愛をもつ少年よりも

Love is nothing stronger
愛は何よりも強く

Than a boy with luv
愛をもつ少年よりも

とぅっ かのっこ まらるけ
툭 까놓고 말할게
ざっくばらんに言うと

など もるげ ひみ どぅろがぎど へっそ
나도 모르게 힘이 들어가기도 했어
僕も知らないうちに力が入ったりして

のぱぼりん sky, こじょぼりん hall
높아버린 sky, 커져버린 hall
高くなってしまった sky, 大きくなってしまった hall

ってろん どまんちげ はだるらみょ ぎどへっそ
때론 도망치게 해달라며 기도했어
時には逃げさして欲しいとさえ祈ってた

But のえ さんちょぬん なえ さんちょ
But 너의 상처는 나의 상처
But 君の傷は僕の傷

っけだらっする って な だじめっとんごる
깨달았을 때 나 다짐했던걸
気づいた時 僕は誓ったんだ

にが じゅん いかろすえ なるげろ
니가 준 이카루스의 날개로
君がくれたイカロスの翼で

てやんい あにん のえげろ
태양이 아닌 너에게로
太陽ではなく君の所へ

Let me fly
僕を飛ばして

Oh my my my oh my my my

I've waited all my life
僕はそんな人生を待ち望んできた

ね じょんぶる はんけはご しぽ
네 전부를 함께하고 싶어
君の全てを共にしたい

Oh my my my oh my my my

Looking for something right
どれか正しいのかを探して

いじぇ じょぐむん な あるげっそ
이제 조금은 나 알겠어
少しは僕もわかる気がする

I want something stronger
もっと強いものが欲しい

Than a moment, than a moment, love
そんな瞬間よりも, こんな愛らしい瞬間よりも

Love is nothing stronger
愛は何よりも強い

Than a boy with luv
愛をもつ少年よりも

FAKE LOVE(BTS)

널 위해서라면 난
のるうぃへそらみょん なん
君のためならぼくは

슬퍼도 기쁜 척 할 수가 있었어
するぽど きっぷんちょかるすが いっそっそ
悲しくてもうれしいフリができた

널 위해서라면 난
のるうぃへそらみょん なん
君のためならぼくは

아파도 강한 척 할 수가 있었어
あぱど かんはんちょかるすが いっそっそ
痛くても強いフリができたんだ

사랑이 사랑만으로 완벽하길
さらんい さらんまぬろ わんびょかぎる
愛が愛だけで完璧になるように

내 모든 약점들은 다 숨겨지길
ね もどぅん やくじょむどぅるん た すむぎょじぎる
ぼくのすべての弱点は隠れるように

이뤄지지 않는 꿈속에서
いろじじあんぬん くむそげそ
叶うことのない夢の中で

피울 수 없는 꽃을 키웠어
ぴうるすおんぬん こちゅる きうぉっそ
咲くことのない花を育てたんだ

I'm so sick of this
Fake Love Fake Love Fake Love
I'm so sorry but it's
Fake Love Fake Love Fake Love
I wanna be a good man just for you

세상을 줬네 just for you
せさんうる じょっね just for you
世界をあげたんだ just for you

전부 바꿨어 just for you
じょんぶ ばっくぉっそ just for you
全て変えたんだ just for you

Now I dunno me who are you

우리만의 숲 너는 없었어
うりまね すぷ のぬん おぷそっそ
ぼくたちだけの森 君はいなかった

내가 왔던 route 잊어버렸어
ねが わっとん route いじょぼりょっそ
ぼくが来たルート 忘れてしまった

나도 내가 누구였는지도
など ねが ぬぐよっぬんじと
ぼくもぼくが誰なのかすら

잘 모르게 됐어
ちゃる もるげ でっそ
よくわからなくなった

거울에다 지껄여봐 너는 대체 누구니
ごうれだ ちっこりょぶぁ のぬんでちぇ ぬぐに
鏡に聞いてみる 君は一体誰なのか

널 위해서라면 난
のるうぃへそらみょん なん
君のためならぼくは

슬퍼도 기쁜 척 할 수가 있었어
するぽど きっぷんちょかるすが いっそっそ
悲しくてもうれしいフリができた

널 위해서라면 난
のるうぃへそらみょん なん
君のためならぼくは

아파도 강한 척 할 수가 있었어
あぱど かんはんちょかるすが いっそっそ
痛くても強いフリができたんだ

사랑이 사랑만으로 완벽하길
さらんい さらんまぬろ わんびょかぎる
愛が愛だけで完璧になるように

내 모든 약점들은 다 숨겨지길
ね もどぅん やくじょむどぅるん た すむぎょじぎる
ぼくのすべての弱点は隠れるように

이뤄지지 않는 꿈속에서
いろじじあんぬん くむそげそ
叶うことのない夢の中で

피울 수 없는 꽃을 키웠어
ぴうるすおんぬん こちゅる きうぉっそ
咲くことのない花を育てたんだ
 
Love you so bad Love you so bad

널 위해 예쁜 거짓을 빚어내
のるうぃへ いぇっぷん こじする びじょね
君のためにキレイなウソを作り出す

Love it’s so mad
Love it’s so mad

날 지워 너의 인형이 되려 해
なるじうぉ のえ いにょんい でりょへ
ぼくを消して君の人形になるよ

Love you so bad
Love you so bad

널 위해 예쁜 거짓을 빚어내
のるうぃへ いぇっぷん こじする びじょね
君のためにキレイなウソを作り出す

Love it’s so mad
Love it’s so mad

날 지워 너의 인형이 되려 해
なるじうぉ のえ いにょんい でりょへ
ぼくを消して君の人形になるよ

I'm so sick of this
Fake Love Fake Love Fake Love
I'm so sorry but it's
Fake Love Fake Love Fake Love

Why you sad I don't know 난 몰라
Why you sad I don't know なん もら
Why you sad I don't know 分からない

웃어봐 사랑해 말해봐
うそぶぁ さらんへ まれぶぁ
笑ってみて 愛してるって言ってみて

나를 봐 나조차도 버린 나
なるぶぁ なじょちゃど ぼりん な
ぼくを見て «ぼく»すら捨てたぼく

너조차 이해할 수 없는 나
のじょちゃ いえはるす おんぬん な
君すら理解できないぼく

낯설다 하네
なっそるだはね
見慣れないね

니가 좋아하던 나로 변한 내가
にがちょあへっとん なろ びょなんねが
君が好きだったぼくになったぼくが

아니라 하네
あにらはね
違うって言うんだ

예전에 니가 잘 알고 있던 내가 아니긴
いぇじょね にが ちゃるあるごいっとん ねが あにぎん
前に君がよく知っていたぼくじゃないなんて

뭐가 아냐 난 눈 멀었어
むぉがあにゃ なん ぬんもろっそ
何が違うんだ ぼくは見えなかった

사랑은 뭐가 사랑
さらんうん むぉがさらん
愛って何が愛なんだ

It's all fake love
Woo I dunno I dunno I dunno why

Woo 나도 날 나도 날 모르겠어
Woo などなる などなる もるげっそ
Woo ぼくもぼくがわからない

Woo I just know I just know
I just know why
Cuz it’s all Fake Love
Fake Love Fake Love
Love you so bad Love you so bad

널 위해 예쁜 거짓을 빚어내
のるうぃへ いぇっぷん こじする びじょね
君のためにキレイなウソを作り出す

Love it’s so mad
Love it’s so mad

날 지워 너의 인형이 되려 해
なるじうぉ のえ いにょんい でりょへ
ぼくを消して君の人形になるよ

Love you so bad Love you so bad

널 위해 예쁜 거짓을 빚어내
のるうぃへ いぇっぷん こじする びじょね
君のためにキレイなウソを作り出す

Love it’s so mad
Love it’s so mad

날 지워 너의 인형이 되려 해
なるじうぉ のえ いにょんい でりょへ
ぼくを消して君の人形になるよ

I'm so sick of this
Fake Love Fake Love Fake Love
I'm so sorry but it's
Fake Love Fake Love Fake Love
널 위해서라면 난
のるうぃへそらみょん なん
君のためならぼくは

슬퍼도 기쁜 척 할 수가 있었어
するぽど きっぷんちょかるすが いっそっそ
悲しくてもうれしいフリができた

널 위해서라면 난
のるうぃへそらみょん なん
君のためならぼくは

아파도 강한 척 할 수가 있었어
あぱど かんはんちょかるすが いっそっそ
痛くても強いフリができたんだ

사랑이 사랑만으로 완벽하길
さらんい さらんまぬろ わんびょかぎる
愛が愛だけで完璧になるように

내 모든 약점들은 다 숨겨지길
ね もどぅん やくじょむどぅるん た すむぎょじぎる
ぼくのすべての弱点は隠れるように

이뤄지지 않는 꿈속에서
いろじじあんぬん くむそげそ
叶うことのない夢の中で

피울 수 없는 꽃을 키웠어
ぴうるすおんぬん こちゅる きうぉっそ
咲くことのない花を育てたんだ

Save ME(BTS)

なん すむしご しぽ い ぱみ しろ
난 숨쉬고 싶어 이 밤이 싫어
息をしたい この夜が嫌いだ

いじぇん っけご しぽ っくむそぎ しろ
이젠 깨고 싶어 꿈속이 싫어
いい加減目覚めたい 夢の中はもうウンザリだ

ね あね かじょそ なん ちゅごいっそ
내 안에 갇혀서 난 죽어있어
自分の中に閉じ込められ 僕は死んだ

Don’t wanna be lonely
一人にしないで

Just wanna be yours
君のものにして


うぇ いり っかむっかまん ごんじ にが おむぬん い ごすん
왜 이리 깜깜한 건지 니가 없는 이 곳은
どうしてこんなに真っ暗なんだろう 君のいないこの場所は

うぃほまじゃな まんがじん ね もすぷ
위험하잖아 망가진 내 모습
壊れた僕は危険で

くへじょ なる など なる ちゃぶる す おぷそ
구해줘 날 나도 날 잡을 수 없어
僕自身も自分を制御できないんだ 僕を助けて


ね しむじゃんそりる とぅろぼぁ
내 심장소릴 들어봐
僕の鼓動を聞いてみて

ちぇもってろ のる ぷるじゃな
제멋대로 널 부르잖아
思いのままに君を呼んでる

い っかまん おどぅむ そげそ
이 까만 어둠 속에서
この真っ暗闇の中で

のぬん いろっけ ぴんなにっか
너는 이렇게 빛나니까
君はこんなにも輝いているから


く そぬる ねみろじょ
그 손을 내밀어줘
その手を差し伸べて

save me save me
僕を救って

I need your love before I fall, fall
堕ちてしまう前に、君の愛が欲しい

く そぬる ねみろじょ
그 손을 내밀어줘
その手を差し伸べて

save me save me
僕を救って

I need your love before I fall, fall
堕ちてしまう前に、君の愛が欲しい


く そぬる ねみろじょ
그 손을 내밀어줘
その手を差し伸べて

save me save me
僕を救って

く そぬる ねみろじょ
그 손을 내밀어줘
その手を差し伸べて

save me save me
僕を救って


Save me, save me



おぬるったら たり ぴんな
오늘따라 달이 빛나
今日はやけに月が眩しい

ね きおく そげ ぴんかん
내 기억 속의 빈칸
僕の記憶の中の空白

なる さむきょぼりん い lunatic
날 삼켜버린 이 lunatic,
僕を飲み込んだこの狂気

please save me tonight
今宵どうか、僕に救いの手を

(Please save me tonight, please save me tonight)

い ちぎ おりん くぁんぎ そく
이 치기 어린 광기 속
この子供じみた狂気の中

なるる くうぉねじゅる い ぱむ
나를 구원해줄 이 밤
僕を救ってくれるこの夜


なん あらっち のらん くうぉに
난 알았지 너란 구원이
僕は知っていた 君という救済が

ね さるめ いるぶみょ あぷむる かむっさじゅる ゆいらん そんきる
내 삶의 일부며 아픔을 감싸줄 유일한 손길
僕の人生の一部であり 苦痛を覆ってくれる唯一の手だと

The best of me,

なん のばっけ おぷち
난 너밖에 없지
僕には君しかいない

な たし うする す いっとろく と のぴょじょ に もくそりる
나 다시 웃을 수 있도록 더 높여줘 니 목소릴
僕がまた笑えるように 君の声をもっと上げてくれ

Play on


ね しむじゃんそりる とぅろぼぁ
내 심장소릴 들어봐
僕の鼓動を聞いてみて

ちぇもってろ のる ぷるじゃな
제멋대로 널 부르잖아
思いのままに君を呼んでる

い っかまん おどぅむ そげそ
이 까만 어둠 속에서
この真っ暗闇の中で

のぬん いろっけ ぴんなにっか
너는 이렇게 빛나니까
君はこんなにも輝いているから


く そぬる ねみろじょ
그 손을 내밀어줘
その手を差し伸べて

save me save me
僕を救って

I need your love before I fall, fall
堕ちてしまう前に、君の愛が欲しい

く そぬる ねみろじょ
그 손을 내밀어줘
その手を差し伸べて

save me save me
僕を救って

I need your love before I fall, fall
堕ちてしまう前に、君の愛が欲しい


く そぬる ねみろじょ
그 손을 내밀어줘
その手を差し伸べて

save me save me
僕を救って

く そぬる ねみろじょ
그 손을 내밀어줘
その手を差し伸べて

save me save me
僕を救って



こまうぉ ねが ないげ へじょそ
고마워 내가 나이게 해줘서
ありがとう 僕を'僕'にしてくれて

い ねが なるげ へじょそ
이 내가 날게 해줘서
この僕を飛べるようにしてくれて

いろん ねげ なるげる じょそ
이런 내게 날갤 줘서
こんな僕に翼をくれて

っこぎたどん なる け じょそ
꼬깃하던 날 개 줘서
ぐしゃぐしゃだった僕をまともにしてくれて

たぷたぱどん なる っけじょそ
답답하던 날 깨줘서
苦しんでいた僕を目覚めさせてくれて

っくむ そげまん さるどん なる っけうぉじょそ
꿈 속에만 살던 날 깨워줘서
ずっと夢の中で生きていた僕を起こしてくれて

のる せんがかみょん なる けおそ
널 생각하면 날 개어서
君を想うと心が晴れる

するぷむ ったうぃん な け じょっそ
슬픔 따윈 나 개 줬어
悲しみなんて捨てた

(Thank you. 'うり'が どぇ じょそ)
(Thank you. '우리'가 돼 줘서)
(ありがとう '僕達'になってくれて)


く そぬる ねみろじょ
그 손을 내밀어줘
その手を差し伸べて

save me save me
僕を救って

I need your love before I fall, fall
堕ちてしまう前に、君の愛が欲しい

く そぬる ねみろじょ
그 손을 내밀어줘
その手を差し伸べて

save me save me
僕を救って

I need your love before I fall, fall
堕ちてしまう前に、君の愛が欲しい

ON(BTS)

I can't understand what people are sayin'
俺たちは人々が何を言っているのか理解できない

おぬ ちゃんだね まっちょや とぇるじ
어느 장단에 맞춰야 될지
どのリズムに合わせたらいいのか

はん ぱるちゃぐく ってみょん はん ぱるちゃぐく こじぬん
한 발자국 떼면 한 발자국 커지는 shadow
大きく一歩ずつ進めば一歩が大きくなる影

ちゃめそ ぬねる っとぅん よぎん っと おでぃ
잠에서 눈을 뜬 여긴 또 어디
目が覚めた ここはどこなんだ?

おちょむ そうる っと New York or Paris
어쩜 서울 또 New York or Paris
なんでまたソウルまたはニューヨークまたはパリ

いろなに ふぃちょんいぬん もむ
일어나니 휘청이는 몸
立ち上がるとふらつく体

Look at my feet, look down
俺の足を見て 下を見て

なる たるむん くりむじゃ
날 닮은 그림자
俺に近づく影

ふんどぅりぬん こん いのみんが
흔들리는 건 이놈인가
揺らいでるのはコイツか

あにみょん ね ちゃぐん ぱるっくてぃんが
아니면 내 작은 발끝인가
それとも俺の小さなつま先か

とぅりょっぷっちゃぬる り おぷちゃな
두렵잖을 리 없잖아
怖くないわけねーだろ

た くぇんちゃぬる り おぷちゃな
다 괜찮을 리 없잖아
全部がいい訳ではない

くれど I know
그래도 I know
それでも分かってる

そとぅるげ I flow
서툴게 I flow
苦手だ流れるのは

ちょ っかまん ぱらむぐぁ はむけ なら
저 까만 바람과 함께 날아
あの黒い風船と一緒に飛んでいく

Hey na na na

みちじ あぬりょみょん みちょや へ
미치지 않으려면 미쳐야 해
狂わないなら 狂わないと

Hey na na na

なるる た とんじょ い とぅ ちょく せさんえ
나를 다 던져 이 두 쪽 세상에
俺を投げろ この二つの世界へ

Hey na na na

Can’t hold me down cuz you know I’m a fighter
俺を止める事はできない 俺が戦士だって知ってるか

ちぇ ぱるろ とぅろおん あるむだうん かもく
제 발로 들어온 아름다운 감옥
自らの足で入ってきた美しい監獄

Find me and I'm gonna live with ya
俺を見つけてくれ 一緒に暮らそうか

(Eh-oh)

かじょわ bring the pain oh yeah
가져와 bring the pain oh yeah
もたらす bring the pain oh yeah

(Eh-oh)

おるらたぶぁ bring the pain oh yeah
올라타봐 bring the pain oh yeah
乗り込め bring the pain oh yeah

Rain be pourin'
雨が降り注ぐ

Sky keep fallin'
空が落ち続ける

Everyday oh na na na

(Eh-oh)

かじょわ bring the pain oh yeah
가져와 bring the pain oh yeah
もたらす bring the pain oh yeah

Bring the pain
痛みをもたらす

もどぅ ね ぴわ さり てげぇっち
모두 내 피와 살이 되겠지
全部 俺の血と肉になるだろう

Bring the pain
痛みをもたらす

No fear,ぱんぼぶる あるげっすに
No fear, 방법을 알겠으니
恐れない方法を知っているから

ちゃぐん こせ breathe
작은 것에 breathe
小さいものに呼吸をする

くごん おどぅむ そく ね さんそわ ぴっ
그건 어둠 속 내 산소와 빛
それは闇の中の酸素と光

ねが ないげ はぬん こっとぅるぃ ひむ
내가 나이게 하는 것들의 힘
俺が俺であるのは

のもじょど たし いろな scream
넘어져도 다시 일어나 scream
転んでもまた起き上がる悲鳴

のもじょど たし いろな scream
넘어져도 다시 일어나 scream
転んでもまた起き上がる悲鳴

おんじぇな うりん くれっすに
언제나 우린 그랬으니
いつも俺はそうだったから

そるりょん ね むるぴ ったんえ たうるじおんじょん
설령 내 무릎이 땅에 닿을지언정
いつも俺の膝が地についたとしても

ぱむちじ あんぬん いさん
파묻히지 않는 이상
埋もれない以上

くじょ くろん へぷにんっちゅむ とぇる こらん こる
그저 그런 해프닝쯤 될 거란 걸
ただそんなハプニングになるってことを

Win no matter what

Win no matter what

Win no matter what

ねが むぉらどん ぬが むぉらどん
네가 뭐라던 누가 뭐라던
君が何と言おうが 誰が何と言おうが

I don't give a uhh

I don't give a uhh

I don't give a uhh

Hey na na na

みちじ あぬりょみょん みちょや へ
미치지 않으려면 미쳐야 해
狂わないなら 狂わないと

Hey na na na

なるる た とんじょ い とぅ ちょく せさんえ
나를 다 던져 이 두 쪽 세상에
俺を投げろ この二つの世界へ

Hey na na na

Can’t hold me down cuz you know I’m a fighter
俺を止める事はできない 俺が戦士だって知ってるか

ちぇ ぱるろ とぅろおん あるむだうん かもく
제 발로 들어온 아름다운 감옥
自らの足で入ってきた美しい監獄

Find me and I'm gonna live with ya
俺を見つけてくれ 一緒に暮らそうか

(Eh-oh)

かじょわ bring the pain oh yeah
가져와 bring the pain oh yeah
もたらす bring the pain oh yeah

(Eh-oh)

おるらたぶぁ bring the pain oh yeah
올라타봐 bring the pain oh yeah
乗り込め bring the pain oh yeah

Rain be pourin'
雨が降り注ぐ

Sky keep fallin'
空が落ち続ける

Everyday oh na na na

(Eh-oh)

かじょわ bring the pain oh yeah
가져와 bring the pain oh yeah
もたらす bring the pain oh yeah

なうぃ ことんい いんぬん こせ
나의 고통이 있는 곳에
俺の苦痛があるところに

ねが すぃげ はそそ
내가 숨 쉬게 하소서
俺が呼吸をできるように

My everythin’
俺の全て

My blood and tears
俺の血と涙

Got no fears
恐れなんてものはない

I'm singin’ ohhhhh
俺は歌う ohhhhh

Oh I’m takin’ over
ああ 俺は終わった

You should know yeah
君は知っているだろ

Can’t hold me down cuz you know I’m a fighter
俺を止める事はできない 俺が戦士だって知ってるか

かんかまん しみょん そく きこい ちゃむぎょ
깜깜한 심연 속 기꺼이 잠겨
真っ暗な深淵の中 進んで沈む

Find me and I’m gonna bleed with ya
俺を見つけてくれ 一緒に暮らそうか

(Eh-oh)

かじょわ bring the pain oh yeah
가져와 bring the pain oh yeah
もたらす bring the pain oh yeah

(Eh-oh)

おるらたぶぁ bring the pain oh yeah
올라타봐 bring the pain oh yeah
乗り込め bring the pain oh yeah

Rain be pourin'
雨が降り注ぐ

Sky keep fallin'
空が落ち続ける

Everyday oh na na na

(Eh-oh)

Find me and I’m gonna bleed with ya
俺を見つけてくれ 一緒に暮らそうか

(Eh-oh)

かじょわ bring the pain oh yeah
가져와 bring the pain oh yeah
もたらす bring the pain oh yeah

(Eh-oh)

おるらたぶぁ bring the pain oh yeah
올라타봐 bring the pain oh yeah
乗り込め bring the pain oh yeah

All that I know
俺が知っていること

is just goin’ on & on & on & on
とにかくずっと続いていく

(Eh-oh)

かじょわ bring the pain oh yeah
가져와 bring the pain oh yeah
もたらす bring the pain oh yeah

DNA(BTS)

ちょんぬね のる あらぼげ どぇっそ
첫눈에 널 알아보게 됐어
ひと目で君に気づいたよ

そろる ぶるろわっとん ごっちょろむ
서롤 불러왔던 것처럼
互いに呼び寄せあったかのように

ね ひょるぐぁん そっ DNAが まれじょ
내 혈관 속 DNA가 말해줘
僕の血管の中のDNAが教えてくれる

ねが ちゃじゃ へめどん のらぬん ごる
내가 찾아 헤매던 너라는 걸
僕が探し求めていたのは君だという事

うり まんなむん すはげ こんしっ
우리 만남은 수학의 공식
僕達の出会いは数学の公式

ちょんぎょえ ゆるぼぷ うじゅえ そむり
종교의 율법 우주의 섭리
宗教の戒律 宇宙の摂理

ねげ じゅおじん うんみょんえ ちゅんご
내게 주어진 운명의 증거
僕に与えられた運命の証

のぬん ね っくめ ちゅるちょ
너는 내 꿈의 출처
君は僕の夢の源

Take it take it

のえげ ねみん ね そぬん ちょんへじん すっみょん
너에게 내민 내 손은 정해진 숙명
君に差し出した僕の手は定められた宿命

こくちょんはじ ま love
걱정하지 마 love
心配しないで love

い もどぅん ごん うよに あににっか
이 모든 건 우연이 아니니까
この全ての事は偶然なんかじゃないから

うりん わんじょん たるら baby
우린 완전 달라 baby
僕達は全く違う baby

うんみょんぐる ちゃじゃねん どぅりにっか
운명을 찾아낸 둘이니까
運命を見つけだした二人だから

うじゅが せんぎん く なるぶと けそっ
우주가 생긴 그 날부터 계속
宇宙が生まれたあの日からずっと

むはげ せぎる のもそ けそっ
무한의 세기를 넘어서 계속
無限の世紀を越えてずっと

うりん ちょんせんえど あま たうむ せんえど
우린 전생에도 아마 다음 생에도
僕達は前世でも きっと来世でも

よんうぉに はんっけにっか
영원히 함께니까
永遠に一緒だから

い もどぅん ごん うよに あににっか
이 모든 건 우연이 아니니까
この全ての事は偶然なんかじゃないから

うんみょんぐる ちゃじゃねん どぅりにっか
운명을 찾아낸 둘이니까
運命を見つけだした二人だから

DNA

I want it this love I want it real love
僕はその愛が欲しい 僕はその愛を本当の愛にしたい

なん のえげまん ちぷちゅんへ
난 너에게만 집중해
僕は君だけに集中する

ちょむ と せげ なる いっくね
좀 더 세게 날 이끄네
さらに強く僕を引きつける

てちょえ DNAが のる うぉなぬんで
태초의 DNA가 널 원하는데
太初のDNAが君を求めているんだ

いごん ぴりょにや I love us
이건 필연이야 I love us
これは必然なんだ I love us

うりまに true lovers
우리만이 true lovers
僕達だけが true lovers

くにょる ぼる ってまだ そすらちげ のるら
그녀를 볼 때마다 소스라치게 놀라
彼女を見る度に心底驚いた

しんぎはげ ちゃっくまん すも もんぬん げ ちゃむ いさんへ そるま
신기하게 자꾸만 숨이 멎는 게 참 이상해 설마
しきにり何度も息が止まるんだ 本当におかしい もしかして

いろん げ まるろまん とぅっとん さらんいらん かむじょんいるっか
이런 게 말로만 듣던 사랑이란 감정일까
これがまさか話にだけ聞いていた愛という感情なのか

えちょぶと ね しむじゃんぐん のる ひゃんへ  っとぅぃにっか
애초부터 내 심장은 널 향해 뛰니까
最初から僕の心臓は君に向かってるから

こくちょんはじ ま love
걱정하지 마 love
心配しないでlove

い もどぅん ごん うよに あににっか
이 모든 건 우연이 아니니까
この全ての事は偶然なんかじゃないから

うりん わんじょん たるら baby
우린 완전 달라 baby
僕達は全く違う baby

うんみょんぐる ちゃじゃねん どぅりにっか
운명을 찾아낸 둘이니까
運命を見つけだした二人だから

うじゅが せんぎん く なるぶと けそっ
우주가 생긴 그 날부터 계속
宇宙が生まれたあの日からずっと

むはげ せぎる のもそ けそっ
무한의 세기를 넘어서 계속
無限の世紀を越えてずっと

うりん ちょんせんえど あま たうむ せんえど
우린 전생에도 아마 다음 생에도
僕達は前世でも きっと来世でも

よんうぉに はんっけにっか
영원히 함께니까
永遠に一緒だから

い もどぅん ごん うよに あににっか
이 모든 건 우연이 아니니까
この全ての事は偶然なんかじゃないから

うんみょんぐる ちゃじゃねんてどぅりにっか
운명을 찾아낸 둘이니까
運命を見つけだした二人だから

DNA

とらぼじ まら
돌아보지 말아
振り返らないで

うんみょんぐる ちゃじゃねん うりにっか
운명을 찾아낸 우리니까
運命を見つけだした僕達だから

ふふぇはじ まら baby
후회하지 말아 baby
僕達は全く違う baby

よんうぉに
영원히
永遠に

よんうぉに
영원히
永遠に

よんうぉに
영원히
永遠に

よんうぉに
영원히
永遠に

はんっけにっか
함께니까
一緒だから

こくちょんはじ ま love
걱정하지 마 love
心配しないで love

い もどぅん ごん うよに あににっか
이 모든 건 우연이 아니니까
この全ての事は偶然なんかじゃないから

うりん わんじょん たるら baby
우린 완전 달라 baby
僕達は全く違う baby

うんみょんぐる ちゃじゃねん どぅりにっか
운명을 찾아낸 둘이니까
運命を見つけだした二人だから

DNA

La la la la la
La la la la la

うよに あににっか
우연이 아니니까
偶然なんかじゃないから

La la la la la
La la la la la

うよに あににっか
우연이 아니니까
偶然なんかじゃないから

DNA

Spring Day(BTS)

ぽご しぷた
보고 싶다
会いたいなあ

いろっけ まらにっか と ぽご しぷた
이렇게 말하니까 더 보고 싶다
そう声に出したせいで 余計会いたくなる

のえ さじぬる ぽご いっそど ぽご しぷた
너희 사진을 보고 있어도 보고 싶다
君の写真を見ているのに 会いたくなる

のむ やそかん しがん
너무 야속한 시간
時はあまりにも無情で

なぬん うりが みぷた
나는 우리가 밉다
僕は僕達が憎いよ

いじぇん おるぐる はん ぼん ぼぬん ごっじょちゃ ひむどぅろじん うりが
이젠 얼굴 한 번 보는 것조차 힘들어진 우리가
今となっては顔を見ることさえ難しくなった僕達が


よぎん おんとん きょうる っぷにや
여긴 온통 겨울 뿐이야
ここはあたり一面冬景色さ

ぱるうぉれど きょうり わ
8월에도 겨울이 와
8月にも冬が来る

まうむん しがぬる たるりょがね
마음은 시간을 달려가네
心は時を駆けていくよ

ほるろ なむん そるぐぎょるちゃ
홀로 남은 설국열차
一人残った雪国列車

に そん ちゃぷこ ちぐ ぱんでぴょんっかじ が
니 손 잡고 지구 반대편까지 가
君の手を取って地球の裏側にまで行くんだ

きょうるる っくんねごぱ
겨울을 끝내고파
冬を終わらせたいから

くりうむどぅり おるまな ぬんちょろむ ねりょや
그리움들이 얼마나 눈처럼 내려야
どれほどの恋しさが雪のように降ったなら

く ぽむなり おるっか
그 봄날이 올까
春の日はやってくるんだい?

Friend


ほごんうる っとどぬん
허공을 떠도는
虚空を漂う

ちゃぐん もんじちょろむ
작은 먼지처럼
小さな埃のように

ちゃぐん もんじちょろむ
작은 먼지처럼
小さな埃のように

なるりぬん ぬに ならみょん
날리는 눈이 나라면
舞い散る雪に僕がなれたなら

ちょぐむ ど っぱるり
조금 더 빨리
もう少し早く

ねげ たうる す いっする てんで
네게 닿을 수 있을 텐데
君のもとに行けるはずなのに


ぬんっこち っとろじょよ
눈꽃이 떨어져요
雪の花が散ってゆくにつれ

っと ちょぐむっしく もろじょよ
또 조금씩 멀어져요
少しずつ遠ざかってゆくのです

ぽご しぷた
보고 싶다
会いたい

ぽご しぷた
보고 싶다
会いたいよ

おるまな きだりょや
얼마나 기다려야
どれだけ待てば

っと みょっ ぱむる と せうぉや
또 몇 밤을 더 새워야
あといくつ夜を明かせば

のる ぼげ どぇるっか
널 보게 될까
君を見れるのだろうか

まんなげ どぇるっか
만나게 될까
君に会えるのだろうか


ちゅうん きょうる っくとぅる ちな
추운 겨울 끝을 지나
寒い冬が終わりを迎え

たし ぽむなり おる ってっかじ
다시 봄날이 올 때까지
また春の日がやってくる時まで

っこっ ぴうる ってっかじ
꽃 피울 때까지
花が咲く その時まで

くごせ ちょむ ど もむるろじょ
그곳에 좀 더 머물러줘
もう少しそこで待っていてほしい

もむるろじょ
머물러줘
待っていてほしい



にが ぴょなん ごんじ
니가 변한 건지
君が変わったのか

あにみょん ねが ぴょなん ごんじ
아니면 내가 변한 건지
それとも俺が変わったのか

い すんがん ふるぬん しがんじょちゃ みうぉ
이 순간 흐르는 시간조차 미워
今この瞬間 流れる時間にさえ憎しみを抱く

うりが ぴょなん ごじ むぉ
우리가 변한 거지 뭐
きっと俺らが変わったんだろう

もどぅが くろん ごんじ むぉ
모두가 그런 거지 뭐
別におかしいことじゃないんだろう


くれ みぷた にが
그래 밉다 니가
ああ 君が憎いよ

のん っとなっちまん
넌 떠났지만
君は俺から離れていったけど

たん はるど のるる いじゅん じょぎ おぷそっち なん
단 하루도 너를 잊은 적이 없었지 난
俺は一日だって君を忘れたことなかった

そるちき ぽご しぷんで いまん のるる ちうるけ
솔직히 보고 싶은데 이만 너를 지울게
正直言うと会いたいけど そろそろ君を消そうと思う

くげ のる うぉんまんはぎぼだん どる あぷにっか
그게 널 원망하기보단 덜 아프니까
その方が君を憎み続けるよりかはいくらかマシだろうから


しりん のる ぷろね ぼんだ
시린 널 불어내 본다
痺れるほど冷たくなった君を吐き出してみる

よんぎちょろむ はやん よんぎちょろむ
연기처럼 하얀 연기처럼
煙のように 白い煙のように

まるろぬん ちうんだ へど
말로는 지운다 해도
口では"消す"なんて言いながら

さしる なん あじく のる ぼねじ もたぬんで
사실 난 아직 널 보내지 못하는데
本当はまだ君を送り出せそうもないのに


ぬんっこち っとろじょよ
눈꽃이 떨어져요
雪の花が散ってゆくにつれ

っと ちょぐむっしく もろじょよ
또 조금씩 멀어져요
少しずつ遠ざかってゆくのです

ぽご しぷた
보고 싶다
会いたい

ぽご しぷた
보고 싶다
会いたいよ

おるまな きだりょや
얼마나 기다려야
どれだけ待てば

っと みょっ ぱむる と せうぉや
또 몇 밤을 더 새워야
あといくつ夜を明かせば

のる ぼげ どぇるっか
널 보게 될까
君を見れるのだろうか

まんなげ どぇるっか
만나게 될까
君に会えるのだろうか



You know it all
君は全部知ってるだろ?

You're my best friend
僕の親友なんだから

あちむん たし おる こや
아침은 다시 올 거야
朝はまたやってくる

おっとん おどぅむど おっとん けじょるど
어떤 어둠도 어떤 계절도
どんな暗闇も どんな季節も

よんうぉなる すん おぷすにっか
영원할 순 없으니까
永遠じゃないから


ぽっこち ぴなぼぁよ
벚꽃이 피나봐요
桜が咲いたそうです

い きょうるど っくち なよ
이 겨울도 끝이 나요
この冬も終わるのですね

ぽご しぷた
보고 싶다
会いたい

ぽご しぷた
보고 싶다
会いたい

ちょぐむまん きだりみょん
조금만 기다리면
もう少ししたら

みょちる ぱむまん と せうみょん
며칠 밤만 더 새우면
あといくつかの夜を明かしたら

まんなろ がるけ
만나러 갈게
会いに行くよ

てりろ がるけ
데리러 갈게
迎えに行くよ


ちゅうん きょうる っくとぅる ちな
추운 겨울 끝을 지나
寒い冬が終わりを迎え

たし ぽむなり おる ってっかじ
다시 봄날이 올 때까지
また春の日がやってくる時まで

っこっ ぴうる ってっかじ
꽃 피울 때까지
花が咲く その時まで

くごせ ちょむ ど もむるろじょ
그곳에 좀 더 머물러줘
もう少しそこで待っていてほしい

もむるろじょ
머물러줘
待っていてほしい

Telepathy(BTS)

めぼん かっとぅん はるどぅる ちゅんえ
매번 같은 하루들 중에
毎回おんなじ 1日の中で

のるる まんなるって かじゃん なん へんぼけ
너를 만날 때 가장 난 행복해
君に会う時が 1番僕は幸せ

めぼん たるん いるっさんどぅる そげ
매번 다른 일상들 속에
毎回違う 日常の中で

のらん さらむん ねげ かじゃん とぅっぴょれ
너란 사람은 내게 가장 특별해
君という人は 僕にとって1番特別だよ

ぴょりるん のぷち
별일은 없지
なんて事はないでしょ

あぷん こすん おぷけっち
아픈 곳은 없겠지
痛いところはないでしょ

なん よじゅて くるっせ
난 요즘에 글쎄
僕は 最近 そうだね

ぷん っと ぽりん こっ かった
붕 떠 버린 것 같아
ふわっと 浮いてしまったみたい

まぬん しがん とけ
많은 시간 덕에
たくさんの時間のおかげで

いろん のれる すね
이런 노랠 쓰네
こんな歌を 書いているね

いごん のるる うぃはん のれ
이건 너를 위한 노래
これは 君のための歌

   のれ    のれ
Yeah 노래 yeah 노래
   歌     歌

ちゃ っとなじゃ ぷるん ぱだろ
자 떠나자 푸른 바다로
さあ 飛び立とう 青い海へと

うりが はむっけ とぃおのるとん ちょ ぷるんぱだろ
우리가 함께 뛰어놀던 저 푸른 바다로
僕たちが一緒に 走って遊んでいた あの青い海に

くぇなん こっちょんどぅるん ちゃむし
괜한 걱정들은 잠시
余計な心配は しばらく

ねりょのふん ちぇろ ちゃむし
내려놓은 채로 잠시
おろしたまま しばらく

うりっきり ちゅるぎょぽじゃ はむっけ ちゅおかぬん
우리끼리 즐겨보자 함께 추억하는
僕たちだけで 楽しもうよ 一緒に 思い出を

ぷるん ぱだ はんかうんで ちゃぐん そむ
푸른 바다 한가운데 작은 섬
青い海の 真ん中に 小さな島

ぴろっ ちぐむん もろじょっそど
비록 지금은 멀어졌어도
たとえ 今は 遠くなっていても

うり まうんまぬん とっかっちゃな
우리 마음만은 똑같잖아
僕たち 心だけは 一緒じゃん

ね きょて にが おぷそど
내 곁에 네가 없어도 yeah
僕の横に 君がいなくても

に きょて ねが おぷそど
네 곁에 내가 없어도 yeah
君の横に 僕がいなくても

うりん はむっけいん こる た あるじゃな
우린 함께인 걸 다 알잖아
僕たち 一緒って事 分かるじゃん


めぼん かっとぅん はるどぅる ちゅんえ
매번 같은 하루들 중에
毎回おんなじ 1日の中で

のるる まんなるって かじゃん なん へんぼけ
너를 만날 때 가장 난 행복해
君に会う時が 1番僕は幸せ

めぼん たるん いるっさんどぅる そげ
매번 다른 일상들 속에
毎回違う 日常の中で

のらん さらむん ねげ かじゃん とぅっぴょれ
너란 사람은 내게 가장 특별해
君という人は 僕にとって1番特別だよ

あちむ とぅるぷるちょろん いろな
아침 들풀처럼 일어나
朝 野草みたいに 起き上がる

こうるちょろん なん のる ふぁぎん
거울처럼 난 너를 확인
鏡みたいに 僕は君を確認

ぬんっこぷ てしん のまん むどった ちゃんとぅく
눈꼽 대신 너만 묻었다 잔뜩
目やにの代わりに 君だけついたよ いっぱい

っと むごぷた もん まぬん むるぱぎ
또 무겁다 멍 많은 무르팍이
また重いよ アザがいっぱいの 膝が

こりる こにるみょ せんがけ い ぴょり
거릴 거닐며 생각해 이 별이 
散歩しながら 考えるよ この星が

ほらけ ちゅぬん うりえ こり
허락해 주는 우리의 거리
許してくれる 僕たちの距離

Oh can I be your Bibilly Hills
Like you did the same to me
(Baby)

のむ っぱるん こん ちょぐん うぃほめ
너무 빠른 건 조금 위험해
早すぎるのは ちょっと危ないよ

のむ ぬりん ごん ちょぐん ちるへ
너무 느린 건 조금 지루해
ゆっくりすぎるのは ちょっと退屈だよ

のむ っぱるじど あんけ
너무 빠르지도 않게
早すぎもせず

っとぬん ぬりじど あんけ
또는 느리지도 않게
でも遅すぎもせず

うりえ そっとえ まっちょ かぼじゃご
우리의 속도에 맞춰 가보자고
僕たちの速度に合わせて 行ってみようって

いごん っくぇな きん ちゅるごうん ろるろこすと
이건 꽤나 긴 즐거운 롤러코스터
これはずいぶん長くて楽しい ローラーコースター

ぴろっ ちぐむん もろじょっそど
비록 지금은 멀어졌어도
たとえ 今は 遠くなっていても

うり まうんまぬん とっかっちゃな
우리 마음만은 똑같잖아
僕たち 心だけは 一緒じゃん

ね きょて にが おぷそど
내 곁에 네가 없어도 yeah
僕の横に 君がいなくても

に きょて ねが おぷそど
네 곁에 내가 없어도 yeah
君の横に 僕がいなくても

うりん はむっけいん こる た あるじゃな
우린 함께인 걸 다 알잖아
僕たち 一緒って事 分かるじゃん

めぼん かっとぅん はるどぅる ちゅんえ
매번 같은 하루들 중에
毎回おんなじ 1日の中で

のるる まんなるって かじゃん なん へんぼけ
너를 만날 때 가장 난 행복해
君に会う時が 1番僕は幸せ

めぼん たるん いるっさんどぅる そげ
매번 다른 일상들 속에
毎回違う 日常の中で

のらん さらむん ねげ かじゃん とぅっぴょれ
너란 사람은 내게 가장 특별해
君という人は 僕にとって1番特別だよ

Blood, Sweat & Tears(BTS)

내 피 땀 눈물 내 마지막 춤을
ネ ピ ッタム ヌンムル ネ マジマク チュムル
僕の血 汗 涙 僕の最後のダンスを

다 가져가 가
タ カジョガ ガ
すべて持っていけ いけ

내 피 땀 눈물 내 차가운 숨을
ネ ピ ッタム ヌンムル ネ チャガウン スムル
僕の血 汗 涙 僕の冷たい息を

다 가져가 가
タ カジョガ ガ
すべて持っていけ いけ

내 피 땀 눈물
ネ ピ ッタム ヌンムル
僕の血 汗 涙

내 피 땀 눈물도
ネ ピ ッタム ヌンムルド
僕の血 汗 涙も

내 몸 마음 영혼도
ネ モム マウム ヨンホンド
僕の体 心 魂も

너의 것인 걸 잘 알고 있어
ノエ ゴシン ゴル チャル アルゴ イッソ
君のものであることよくわかってる

이건 나를 벌받게 할 주문
イゴン ナルル ポルパッケ ハル チュムン
これは僕に罰を受けさせる呪文

Peaches and cream

Sweeter than sweet

Chocolate cheeks

and chocolate wings

But 너의 날개는 악마의 것
But ノエ ナルゲヌン アンマエ ゴッ
But 君の翼は悪魔のもの

너의 그 sweet
ノエ ク sweet
君のその sweet

앞엔 bitter bitter
アペン bitter bitter
前には bitter bitter

Kiss me 아파도 돼
Kiss me アパド デ
Kiss me 痛くてもいい

어서 날 조여줘
オソ ナル チョヨジョ
早く僕を締めてくれ

더 이상 아플 수도 없게
ト イサン アプル スド オプケ
これ以上痛がることもできないように

Baby 취해도 돼 이제 널 들이켜
Baby チュィヘド デ イジェ ノル トゥリキョ
Baby 酔ってもいい いま君を引き寄せる

목 깊숙이 너란 위스키
モク キプスギ ノラン ウィスキ
喉深く 君というウイスキー

내 피 땀 눈물 내 마지막 춤을
ネ ピ ッタム ヌンムル ネ マジマク チュムル
僕の血 汗 涙 僕の最後のダンスを

다 가져가 가
タ カジョガ ガ
すべて持っていけ いけ

내 피 땀 눈물 내 차가운 숨을
ネ ピ ッタム ヌンムル ネ チャガウン スムル
僕の血 汗 涙 僕の冷たい息を

다 가져가 가
タ カジョガ ガ
すべて持っていけ いけ

원해 많이 많이 많이 많이
ウォネ マニ マニ マニ マニ
求める たくさん たくさん たくさん たくさん

원해 많이 많이 많이 많이
ウォネ マニ マニ マニ マニ
求める たくさん たくさん たくさん
 
많이 많이
マニ マニ
たくさん たくさん
 
원해 많이 많이 많이 많이
ウォネ マニ マニ マニ マニ
求める たくさん たくさん たくさん たくさん

원해 많이 많이 많이 많이
ウォネ マニ マニ マニ マニ
求める たくさん たくさん たくさん
 
많이 많이
マニ マニ
たくさん たくさん

아파도 돼 날 묶어줘
アパド デ ナル ムッコジョ
痛くてもいい 僕を縛ってくれ

내가 도망칠 수 없게
ネガ トマンチル ス オプケ
僕が逃げられないように

꽉 쥐고 날 흔들어줘
クァク チゴ ナル フンドゥロジョ
ぎゅっと握りしめて 僕を揺さぶってくれ
 
내가 정신 못 차리게
ネガ チョンシン モッ チャリゲ
僕が正気を戻せなくなるように

Kiss me on the lips lips

둘만의 비밀
トゥルマネ ピミル
二人だけの秘密

너란 감옥에 중독돼 깊이
ノラン カモゲ チュンドクデ キピ
君という監獄に中毒になる深く

니가 아닌 다른 사람 섬기지 못해
ニガアニンタルンサラムソムキジモッテ
君以外の他の人には支えられない

알면서도 삼켜버린 독이 든 성배
アルミョンソド サムキョボリン ドギ ドゥン ソンベ
わかっていながら飲み込んでしまった毒の入った聖杯

내 피 땀 눈물 내 마지막 춤을
ネ ピ ッタム ヌンムル ネ マジマク チュムル
僕の血 汗 涙 僕の最後のダンスを

다 가져가 가
タ カジョガ ガ
すべて持っていけ いけ

내 피 땀 눈물 내 차가운 숨을
ネ ピ ッタム ヌンムル ネ チャガウン スムル
僕の血 汗 涙 僕の冷たい息を

다 가져가 가
タ カジョガ ガ
すべて持っていけ いけ

원해 많이 많이 많이 많이
원해 많이 많이 많이 많이
ウォネ マニ マニ マニ マニ
求める たくさん たくさん たくさん たくさん

원해 많이 많이 많이 많이
ウォネ マニ マニ マニ マニ
求める たくさん たくさん たくさん
 
많이 많이
マニ マニ
たくさん たくさん
 
원해 많이 많이 많이 많이
ウォネ マニ マニ マニ マニ
求める たくさん たくさん たくさん たくさん

원해 많이 많이 많이 많이
ウォネ マニ マニ マニ マニ
求める たくさん たくさん たくさん
 
많이 많이
マニ マニ
たくさん たくさん

나를 부드럽게 죽여줘
ナルル プドゥロプケ チュギョジョ
僕を優しく殺してくれ

너의 손길로 눈 감겨줘
ノエ ソンキルロ ヌン カムギョジョ
君の手で目を閉ざしてくれ

어차피 거부할 수조차 없어
オチャピ コブハル スチョチャ オプソ
どうせ拒否することすらできない

더는 도망갈 수조차 없어
トヌン トマンガル スチョチャ オプソ
これ以上は逃げることすらできない

니가 너무 달콤해 너무 달콤해
ニガ ノム タルコメ ノム タルコメ
君が甘すぎる 甘すぎる

너무 달콤해서
ノム タルコメソ
あまりにも甘すぎて

내 피 땀 눈물
ネ ピ ッタム ヌンムル
僕の血 汗 涙

내 피 땀 눈물
ネ ピ ッタム ヌンムル
僕の血 汗 涙

IDOL(BTS)

You can call me artist
お前は俺をアーティストと呼ぶことができるか

You can call me idol
俺をアイドルと呼ぶことができるか

あにむ おっとん だるん むぉら へど
아님 어떤 다른 뭐라 해도
それとも その他の何かと呼んだって

I don’t care
俺は気になんてしない

I’m proud of it
それが俺の自慢

なん じゃゆろんね
난 자유롭네
俺は自由だ

No more irony
もう皮肉なんてない

なぬん はんさん なよっきえ
나는 항상 나였기에
俺は常に俺でいたいから

そんがらっじる へ なぬん じょにょ しんぎょん っすじ あんね
손가락질 해, 나는 전혀 신경 쓰지 않네
後ろ指を差されたって 俺は全然気にもしない

なるる よかぬん のえ ぐ いゆが むぉどぅん がね
나를 욕하는 너의 그 이유가 뭐든 간에
俺の悪口を言うお前のその理由が何であれ

I know what I am
自分の事は俺が分かっている

I know what I want
俺は自分自身が望むものを知っている

I never gon' change
俺は決して変わらない

I never gon' trade
俺は決して妥協するつもりもない

(Trade off)
妥協なんてしない

むぉる おっちょご じょっちょご っとどぅろでしょ
뭘 어쩌고 저쩌고 떠들어대셔
何をごちゃごちゃ言ってるんだ

I do What I do, ぐにか のん じゃらしょ
I do what I do, 그니까 넌 너나 잘하셔
これは俺がやることなんだよ だからお前がしっかりしろ

You can’t stop me lovin’ myself
お前は俺が自分自身を愛すことを止める事はできない

おるっす じょた
얼쑤 좋다
オルス 良いぞ

You can’t stop me lovin’ myself
お前は俺が自分自身を愛すことを止める事はできない

じふぁじゃ じょた
지화자 좋다
ジファジャ 良いぞ

You can’t stop me lovin’myself
お前は俺が自分自身を愛すことを止める事はできない

OHOHOHOH
OHOHOHOHOHOH
OHOHOHOH

どんぎどっ くんどろろ
덩기덕 쿵더러러
ドンギドッ クンドロロ

おるっす
얼쑤
オルス

OHOHOHOH
OHOHOHOHOHOH
OHOHOHOH

どんぎどっ くんどろろ
덩기덕 쿵더러러
ドンギドッ クンドロロ

おるっす
얼쑤
オルス

Face off まち おうさん ay
Face off 마치 오우삼, ay
face off まるでジョン・ウー ay

Top star with that spotlight, ay
スポットライトを浴びるトップスター ay

ってろん しゅぽひおろが で
때론 슈퍼히어로가 돼
時にはスーパーヒーローになって

どるりょで のえ Anpanman
돌려대 너의 Anpanman
回し続けろ アンパンパン

いしっぷさしがに じょっじ
24시간이 적지
24時間では足りない

へっかるりん ねげん さち
헷갈림, 내겐 사치
戸惑い 俺には贅沢

I do my thang
俺は自分のやりたいことをやる

I love myself
俺は自分自身を愛している

I love myself, I love my fans
俺は自分が大好きだ 俺はファンが大好きだ

Love my dance and my what
自分のダンスと自分のことが大好きなんだ

ね そがねん みょっ しっ みょっ べんみょんえ ねが いっそ
내 속안엔 몇 십 몇 백명의 내가 있어
俺の中には何十何百人の俺がいるよ

おぬん っと だるん なる まじへ
오늘 또 다른 날 맞이해
今日また違う日を迎えて

おちゃぴ じょんぶ だ ないぎえ
어차피 전부 다 나이기에
どうせ全て俺なのに

ごみんぼだぬん ぎゃん だるりね
고민보다는 걍 달리네
悩むよりひたすら走る

Runnin' man
Runnin' man
Runnin' man

むぉる おっちょご じょっちょご っとどぅろでしょ
뭘 어쩌고 저쩌고 떠들어대셔
何をごちゃごちゃ言ってるんだ

I do What I do, ぐにか のん のな じゃらしょ
I do what I do, 그니까 넌 너나 잘하셔
これは俺がやることなんだよ だからお前がしっかりしろ

You can’t stop me lovin’ myself
お前は俺が自分自身を愛すことを止める事はできない

おるっす じょた
얼쑤 좋다
オルス 良いぞ

You can’t stop me lovin’ myself
お前は俺が自分自身を愛すことを止める事はできない

じふぁじゃん じょた
지화자 좋다
ジファジャン 良いぞ

You can’t stop melovin’myself
お前は俺が自分自身を愛すことを止める事はできない

OHOHOHOH
OHOHOHOHOHOH
OHOHOHOH

どんぎどっ くんどろろ
덩기덕 쿵더러러
ドンギドッ クンドロロ

おるっす
얼쑤
オルス

OHOHOHOH
OHOHOHOHOHOH
OHOHOHOH

どんぎどっ くんどろろ
덩기덕 쿵더러러
ドンギドッ クンドロロ

おるっす
얼쑤
オルス

I’m so fine wherever I go
何処へ行っても大丈夫

がっくん もるり どらがど
가끔 멀리 돌아가도
ときどき遠回りしても

It’s okay, I’m in love with my-my myself
大丈夫 俺は自分自身を愛しているから

It's okay, なん い すんがん へんぼけ
It’s okay, 난 이 순간 행복해
いいんだよ 俺はこの瞬間が幸せだから

おるっす じょた
얼쑤 좋다
オルス 良いぞ

You can’t stop me lovin’ myself
お前は俺が自分自身を愛すことを止める事はできない

じふぁじゃん じょた
지화자 좋다
ジファジャン 良いぞ

You can’t stop me lovin’ myself
お前は俺が自分自身を愛すことを止める事はできない

OHOHOHOH
OHOHOHOHOHOH
OHOHOHOH

どんぎどっ くんどろろ
덩기덕 쿵더러러
ドンギドッ クンドロロ

おるっす
얼쑤
オルス

OHOHOHOH
OHOHOHOHOHOH
OHOHOHOH

どんぎどっ くんどろろ
덩기덕 쿵더러러
ドンギドッ クンドロロ

おるっす
얼쑤
オルス

Airplane pt.2(BTS)

いさんはん っこま
이상한 꼬마
変わった子供

すむしゅぃどぅっ のれへんね
숨쉬듯 노래했네
息をするように歌ってた

おでぃどぅん ちょあ
어디든 좋아
どこでもいい

うまぎ はご しぽんね
음악이 하고 싶었네
音楽がやりかった

おじく のれ
오직 노래
音楽だけが

しむじゃんうる っとぅぃげ はどん thing
심장을 뛰게 하던 thing
俺の心を躍らせた

はなっぷにどん
하나뿐이던
一本しかない

きるる ごろっちまん
길을 걸었지만
道を歩いてたけど


しゅぃぷち あな
쉽지 않아
楽じゃない

しるぺわ ちょるまん
실패와 절망
失敗と絶望で

じちん なる ぬぐんが ぶるろ せうぉ ごんねん まる
지친 날 누군가 불러 세워 건넨 말
疲れた俺を誰かが呼び止め かけた言葉

You're a singing star

You're a singing star

But I see no star..

みょっ にょに ふるろがぼりん とぅい
몇 년이 흘러가버린 뒤
数年が流れた後


(We still) Sky high, sky fly, sky dope

(We still) Same try, same scar, same work

(We still)

せさん おでぃる がど
세상 어딜 가도
世界のどこへ行っても

(We still)

ほてるばんそ ちゃごぷ
호텔방서 작업
ホテルの部屋で作業

(I still)

はるぬん のむ ちゃる どぇ く だうむなるん まんへ
하루는 너무 잘 돼 그 다음날은 망해
ある日は絶好調 その翌日は絶不調

(I still)

おぬるん むぉろ さるち きむなむじゅん あにむ RM?
오늘은 뭐로 살지 김남준 아님 RM?
今日はどっちで生きようか キム・ナムジュン? それともRM?

すむるたそっ. ちゃる さぬん ぼぶん あじくど もるげっそ
스물다섯. 잘 사는 법은 아직도 모르겠어
25歳 上手い生き方はまだわからない

くろに おぬるど うりぬん くにゃん go
그러니 오늘도 우리는 그냥 go
だから今日も俺達は進むだけ


We goin' from NY to Cali

London to Paris

うりが かぬん く ごし おでぃどぅん
우리가 가는 그 곳이 어디든
俺達が行く場所はどこだって

party

El Mariachi

El Mariachi

El Mariachi


We goin' from Tokyo, Italy

Hong Kong to Brazil

い せげ おでぃそらど なん のれはり
이 세계 어디서라도 난 노래하리
この世界のどこでだって俺は歌うよ

El Mariachi

El Mariachi

El Mariachi

El Mariachi



くるむ うぃるる めいる くるむ うぃるる めいる
구름 위를 매일 구름 위를 매일
雲の上を毎日 雲の上を毎日

くるむ うぃえ ね feel くるむ うぃえ check it
구름 위에 내 feel 구름 위에 check it
雲の上に俺のfeel 雲の上にcheck it

くるむぐぁえ けみ くるむぐぁ はる じょんいる
구름과의 케미 구름과 하루 종일
雲とのケミストリー 雲と一日中

くるむ たぬん ちぇみ, くるむ ぼみょ fade in
구름 타는 재미, 구름 보며 fade in
雲に乗る楽しさ 雲を見ながら fade in

のいん もるら
너흰 몰라
お前らは知らない

maybe

みょん にょん どんあね ぴへん たせ
몇 년 동안의 비행 탓에
数年間のフライトのおかげで

まいるりじまん みょっ しぷまん で
마일리지만 몇 십만 대
マイレージは数十万

もん いるん のいどぅるる うぃろへじゅる ってや
못 이룬 너희들을 위로해줄 때야
叶えられなかったお前らを慰める時になったら

く びへん ぽいんとぅろ そんむる はるけ
그 비행 포인트로 선물 할게
そのポイントでプレゼントするよ

Love

えおぷるれいん もどぅ しんぎょんうん た off
에어플레인 모드 신경은 다 off
機内モード 神経は全部 off

く ぬぐどぅんじ むぉらどん
그 누구든지 뭐라던
誰かが何て言おうと

くじょ けそく ぽすとぅるる じきみょ
그저 계속 퍼스트를 지키며
ただファーストを守り続けながら

ぱむ はぬるる ぼるけ ちぐむ ね じゃりえ まっちょ
밤 하늘을 볼게 지금 내 자리에 맞춰
夜空を見るのさ 今俺のいる位置に合わせて


I dont know, I dont know, I dont know, I dont know

くれ もむちゅぬん ぼぷど
그래 멈추는 법도
止まる方法も

I dont know, I dont know, I dont know, I dont know

くれ ちょむ しゅぃぬん ぼぷど
그래 좀 쉬는 법도
一休みの方法も

I dont know, I dont know, I dont know, I dont know

しるぺはぬん ぼぷど
실패하는 법도
失敗する方法も

I dont know, I dont know, I dont know, I dont know

TV なわそ はぬん くぃようん
TV 나와서 하는 귀여운
TVに出てするかわいい

どん ちゃらんどぅるん fed up
돈 자랑들은 fed up
金持ち自慢にはうんざりだ

よぐぉぬん くぁろさ ちくじょん
여권은 과로사 직전
パスポートは過労死寸前

みでぃおえ へてぐん とぇりょ のねが ぱだっち っかるっかるっかるっかる
미디어의 혜택은 되려 너네가 받았지 깔깔깔깔
メディアの恩恵を受けるのはむしろお前ら きゃっきゃっきゃっきゃ

や や せるろぷのりぬん のねが ど ちゃれ
야 야 셀럽놀이는 너네가 더 잘해
セレブごっこはお前らの方が上手いよ

うりん よじょに くってわ っとくかと
우린 여전히 그때와 똑같어
俺らは今でもあの頃と変わってない

Woo!


We goin' from Mexico City

London to Paris

うりが かぬん く ごし おでぃどぅん
우리가 가는 그 곳이 어디든
俺達が行く場所はどこだって

party

El Mariachi

El Mariachi

El Mariachi


We goin' from Tokyo, Italy

Hong Kong to Brazil

い せげ おでぃそらど なん のれはり
이 세계 어디서라도 난 노래하리
この世界のどこでだって俺は歌うよ

El Mariachi

El Mariachi

El Mariachi

El Mariachi

※自由にコピーしてもいいです♪

powered by crayon(クレヨン)